元気が出るものたち展 2000年11月
出展作品より
Dhammapada It was as if the Sun had come fallen down
太陽が落ちてきたのだ
Italic 体、墨、gold leaf, gouache, walnut ink, brush, mitchell nib, arches 墨、handmade ruling pen, BFk leaves
〜ダンマパダ第5偈〜
この世において怨みは怨みによって決して止むことはない。怨みを捨ててこそ止むのである。これは、永遠に変わらぬ真理である。
(北嶋泰観著『こころの清流を求めて〜パーリ語「ダンマパダその(一)」』より仏陀の言葉)
〜太陽が落ちてきたのだ〜
核戦争の脅威の下で、あるいは、核抑止がもたらす壊れやすい平和の下で、人は永遠に生き続けることを運命付けられてはいない。
このような脅威には耐えられない、このような平和には価値がない。道義的に考えると、圧倒的な破壊力をもつ核兵器をなくすことは当然のことだ。
これは使命である。さあ、始めようではないか!
――核兵器に関する世界の文民指導者の声明
 

平和の道を歩み続けるために、学ぶことを忘れず、人々を導いていこうではありませんか。

――教皇ヨハネ・パウロ二世『平和アピール』より
 
Walnut, Chestnut and Cherry Blossoms (Wine Labels)
Italic 体、オリジナル書体、gouache, 墨、oil color pencil, speed ball nib, handmade ruling pen
オリジナルのワインラベルを作ってみました。

 
 

本ページの全ての作品について、転載・改変は著作権法により保護されます。
Copyright 2000-2001 Satsuki Hatsushima